هل تواجه مشكلة في تسجيل الدخول ؟ اضغط على الرابط التالي لطلب المساعدة الفورية

https://m.me/100003916609305

العودة   منتديات أهل الأنبار > ๑۩۞۩๑ المنتديات الطلابية والعلمية ๑۩۞۩๑ > منتدى اللغة العربية

 
معلومات الموضوع
إختصارات
عنوان الموضوع
ضع بصمتك
مشاركات
105
الموضوع التالي
« الموضوع السابق | الموضوع التالي »
الأعضاء الذين يتصفحو الموضوع
المشاهدات
32321
كاتب الموضوع
عبير الورد
إضافة رد
 
أدوات الموضوع ابحث في الموضوع
قديم 16-01-2019, 05:07 PM   #101
مشرف منتدى الشعر
 
الصورة الرمزية الشاعر يوسف الذهاب





 

معلومات إضافية
المزاج : رايق
  المستوى : الشاعر يوسف الذهاب is a splendid one to beholdالشاعر يوسف الذهاب is a splendid one to beholdالشاعر يوسف الذهاب is a splendid one to beholdالشاعر يوسف الذهاب is a splendid one to beholdالشاعر يوسف الذهاب is a splendid one to beholdالشاعر يوسف الذهاب is a splendid one to beholdالشاعر يوسف الذهاب is a splendid one to behold
  علم الدولة: علم الدولة: Iraq
  الجنس: الجنس male
  الحالة :الشاعر يوسف الذهاب غير متواجد حالياً

افتراضي



تزخر لغتنا العربية بالكثير من المرادفات للاسم المراة الفتاة البنت الانثى

ولكن هنا اسماء تختص بجمال المراة وهيبتها مثلا
الخود،،،هيفاء،،،الرّزان،،،الحصان ،،،الرشوف،،،طفلة ،،،،الغيلم
المهر،،،الناعسة،،،الولود
وهكذا.


لمٰ آكنْ أنا ،،،،هذا بأختصار

إعذرني إنْ كُنتَ قادرًا

آخر مواضيعي

0 لنْ التقيكِ
0 عراقيه في مشهد
0 عيون الشواهين
0 جميله
0 جميله لابسه اسود

    رد مع اقتباس
قديم 16-01-2019, 10:35 PM   #102
عضو مُتألق
 
الصورة الرمزية سماح الأمير





 

معلومات إضافية
المزاج : رايق
  المستوى : سماح الأمير has a spectacular aura aboutسماح الأمير has a spectacular aura about
  علم الدولة: علم الدولة: Iraq
  الجنس: الجنس female
  الحالة :سماح الأمير غير متواجد حالياً

افتراضي



الله عليكم مشاركات
روعه




لا شيء يثبت الأشياء ويُرسخُها فى الذّاكرةِ
أكثرُ منَ الرّغبةِ في نسيانها

آخر مواضيعي

0 مهرجان الوفاء
0 عيد سعيد
0 موضوع للنقاش
0 مرحبا بهم ولكن!!
0 بيت شعر

    رد مع اقتباس
قديم 01-02-2019, 11:28 AM   #103
~حفيـدة سيبويـه~
عضو برونزي
 
الصورة الرمزية عبير الورد






 

معلومات إضافية
المزاج : نايمة
  المستوى : عبير الورد is a splendid one to beholdعبير الورد is a splendid one to beholdعبير الورد is a splendid one to beholdعبير الورد is a splendid one to beholdعبير الورد is a splendid one to beholdعبير الورد is a splendid one to beholdعبير الورد is a splendid one to beholdعبير الورد is a splendid one to behold
  علم الدولة: علم الدولة: Iraq
  الجنس: الجنس female
  الحالة : عبير الورد متواجد حالياً

افتراضي

#قواعد #لغتنا #الجميلة

*كل كلمة اجتمع فيها السين والقاف ، جاز لك قلْبُ سينِها صاداً ، مثل :

" قارس " و " قارص"
" ساق " و " صاق "
" سويق " و " صويق " .

*وكل كلمة يكون بعد السين الحروف التالية: ( غ - خ - ق - ط ) ؛ جاز قلبها صادًا .

قال ابن جني : ( وإذا كان بعد السين غين ، أو خاء ، أو قاف ، أو طاء ، جاز قلبها صادًا ؛ وذلك قوله ـ تعالى:
{كَأَنَّما يُسَاقُون} : "يصاقون"
{مَسَّ سَقَر} : "صقر"،
{وسَخَّر} : "صخر"،
{وأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَه} : و"أصبغ"،
و"سراط"، و"صراط".
وقالوا في "سقت" "صقت"، وفي "سويق" "صويق " ). انتهى كلامه

وقد عزى سيبويه هذا الإبدال إلى لغة (بني العنبر) الذين كانوا يؤثرون الصاد على السين ، وهي موجودة في العربية الحديثة في العراق .

قال سيبويه في كتابه ( ص ٤٢٧ - ج ٢) :
" هذا باب ما تقلب السين صاداً، في بعض اللغات، تقلبها القاف إذا كانت بعدها في كلمة واحدة، وذلك نحو صقت، وصبقت، والصملق، إلى قوله: والخاء والغين بمنزلة القاف، وهما من حروف الحلق بمنزلة القاف من حروف الفم، وقربهما من الفم كقرب القاف من الحلق، نحو صانع في سانع، وصلخ في سلخ " . انتهى

وقال السيوطي في " المزهر " - (ص ٢٧٧- ج ١ ) :
" قال أبو محمد البطليوسي في كتاب (الفرق بين الأحرف الخمسة) : شرط هذا الباب أن تكون السين متقدمة على هذه الأحرف لا متأخرة بعدها ، وأن تكون هذه الأحرف مقاربة لها لا متباعدة عنها، وأن لا تكون السين هي الأصل ، فإن كانت هي الأصل لم يجز قلبها شيئاً ، لأن الأضعف يقلب إلى الأقوى ، ولا يقلب الأقوى إلى الأضعف " (ا.هـ)
آخر مواضيعي

0 عبد المهدي في الانبار
0 سؤال وجواب
0 صلاة الاولياء
0 عملان ع طراز باب الحاره للمخرج بسام الملا
0 اعتقال قيادي بارز في تنظيم داعش متنكر بزي امرأه

    رد مع اقتباس
قديم 10-02-2019, 09:14 PM   #104
مشرف عام





 

معلومات إضافية
المزاج : رايق
  المستوى : ابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond repute
  علم الدولة: علم الدولة: Iraq
  الجنس: الجنس male
  الحالة : ابو صدام متواجد حالياً

افتراضي

هل تعرفون الفرق بين .....
فتح الله لك .... وفتح الله عليك ..؟!
وردت فتح الله لك ..في القرآن
بصيغة الفضل والنصر كما في قوله تعالى
{ انا فتحنا لك فتحا مبينا }
أما فتح الله عليك ..
وهي الشائعه بيننا فهي خاطئه
لانها وردت في كل مواضع الايات
بصيغة العذاب كما قال تعالى :
{ حتى اذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد اذا هم فيه مبلسون }
لذا✋
اذا اردت ان تدعوا لابنائك او لمن تحب فقل 👌
((فتح الله لك .. ولاتقل فتح الله عليك))
وحتى في اللغة العربية كلمة
(عليك) ضدها (لك)
أنتبهو قبل ان تدعوها لابنائكم
فتح الله لكم كل أبواب الخير والسعادة


[IMG]نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة[/IMG]

آخر مواضيعي

0 من حكم سيدنا الامام علي عليه السلام
0 الشيخ الشعراوي واحبار اليهود
0 اروع ما قاله نزار قباني في العيد
0 شعراء يوصفون امهاته!!!
0 المتشابه في الاسماء والاختلاف في الاصول

    رد مع اقتباس
قديم 18-03-2019, 07:11 PM   #105
مشرف عام





 

معلومات إضافية
المزاج : رايق
  المستوى : ابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond reputeابو صدام has a reputation beyond repute
  علم الدولة: علم الدولة: Iraq
  الجنس: الجنس male
  الحالة : ابو صدام متواجد حالياً

افتراضي

👌*من عظمة اللغة العربية*

*أَتَى* = جاء من مكان قريب .
*قَدِمَ* = جاء من مكان بعيد .
*أَقْبَلَ* = جاء راغبا متحمسا .
*حَضَرَ* = جاء تلبية لدعوة .
*زارَ* = جاء بقصد التواصل والبر.
*طَرَق* = جاء ليلا.
*غَشِي* = جاء صدفة دون علم.
*وافَى* = جاء والتقى بالمقصود في الطريق.
*وَرَدَ* = جاء بقصد التزود بالماء.
*وَفَدَ* = جاء مع جماعة.
#طابت اوقاتكم فخرا بلغة الضاد


[IMG]نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة[/IMG]

آخر مواضيعي

0 من حكم سيدنا الامام علي عليه السلام
0 الشيخ الشعراوي واحبار اليهود
0 اروع ما قاله نزار قباني في العيد
0 شعراء يوصفون امهاته!!!
0 المتشابه في الاسماء والاختلاف في الاصول

    رد مع اقتباس
إضافة رد

العلامات المرجعية

أدوات الموضوع ابحث في الموضوع
ابحث في الموضوع:

البحث المتقدم

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +3. الساعة الآن 09:07 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

إستضافة مؤسسة أهل الأنبار

للتسجيل اضغط هـنـا