هل تواجه مشكلة في تسجيل الدخول ؟ اضغط على الرابط التالي لطلب المساعدة الفورية

https://m.me/100003916609305

العودة   منتديات أهل الأنبار > ๑۩۞۩๑ المنتديات الطلابية والعلمية ๑۩۞۩๑ > منتدى اللغة الانكليزية واللغات الأخرى

 
معلومات الموضوع
إختصارات
عنوان الموضوع
Dead.. يتغير معناها حسب المعنى المصاحب لها
مشاركات
2
الموضوع التالي
« الموضوع السابق | الموضوع التالي »
الأعضاء الذين يتصفحو الموضوع
المشاهدات
484
كاتب الموضوع
نسرين عبدالله
إضافة رد
 
أدوات الموضوع ابحث في الموضوع
قديم 01-05-2021, 03:44 PM   #1
مشرفة اللغة العربية
 
الصورة الرمزية نسرين عبدالله





 

معلومات إضافية
المزاج : رايق
  المستوى : نسرين عبدالله is a jewel in the roughنسرين عبدالله is a jewel in the roughنسرين عبدالله is a jewel in the roughنسرين عبدالله is a jewel in the rough
  علم الدولة: علم الدولة: Syria
  الجنس: الجنس female
  الحالة :نسرين عبدالله غير متواجد حالياً

افتراضي Dead.. يتغير معناها حسب المعنى المصاحب لها

💥💥 كلمة Dead معناها (مُتوفى أو ميِّت) لكن سيتغير معناها بتغير الكلمة المصاحبة لها مثل :

🔴 Dead Sea البحر الميت
🔴 Dead–born المولود الميت/جنين وُلِد ميتًا
🔴 Dead shot قناص/بارع في الرماية/ إصابة الهدف
🔴 Half–dead بين الحياة والموت/خائِر القوى

⚫ Dead–line
الوقت النهائي/ الموعد النهائي/ خط النهاية

🔴 Dead duck شخص في وضعٍ يائس
🔴 Dead volcano بركان هامد
🔴 Dead Wire سلك غير مكهرب
🔴 Dead silence صمتٍ مطبق

⚫ A dead stock. كساد تجاري/ بوار السلعة
⚫ Dead affections عواطف فاترة

🔴 Dead pan وجه جامد
🔴 Dead air هواء بلا منفذ /بث صامت/ ساكن
🔴 Dead animal المَيْتَة (حُرِمَتْ عَلَيْكُمُ المَيْتَة...)
🔴 Dead loan. دين وجب سداده ولم يُسدد بعد

⚫ Dead battery
●بطارية فارغة/ مستنزفة /أوشكت على الفصل

🔴 Dead body. جثة
🔴 Dead rent إيجار تافه لا يكاد يُذكر
🔴 Dead calm هدوء مطلق/سكون تام
🔴 Dead market. سوق راكدة

⚫ Dead language لغة مهجورة/لغة غير مُستعملة
⚫ Dead loss. خسارة فادحة/مجهود ضاع عبثًا
⚫ In dead trouble في ورطة/في مأزق
⚫ More dead than alive. ضعيف جداً

☯️⁩⁦☯️⁩
آخر مواضيعي

0 حقائق في علم النّفس
0 هل تعلم
0 قصة العرق دسّاس
0 من أمثال العرب
0 من أسباب السُمنة

    رد مع اقتباس
قديم 01-05-2021, 05:09 PM   #2
مشرف عام
 
الصورة الرمزية الشاعر يوسف الذهاب





 

معلومات إضافية
المزاج : مبسوط
  المستوى : الشاعر يوسف الذهاب has much to be proud ofالشاعر يوسف الذهاب has much to be proud ofالشاعر يوسف الذهاب has much to be proud ofالشاعر يوسف الذهاب has much to be proud ofالشاعر يوسف الذهاب has much to be proud ofالشاعر يوسف الذهاب has much to be proud ofالشاعر يوسف الذهاب has much to be proud ofالشاعر يوسف الذهاب has much to be proud ofالشاعر يوسف الذهاب has much to be proud of
  علم الدولة: علم الدولة: Iraq
  الجنس: الجنس male
  الحالة :الشاعر يوسف الذهاب غير متواجد حالياً

افتراضي




معلوملت عديده عن كلمة واحدة
شكرا لك لهذه الاغناءة ست نسرين.


لمٰ آكنْ أنا ،،،،هذا بأختصار

إعذرني إنْ كُنتَ قادرًا

آخر مواضيعي

0 سالفة ابو عباس
0 إسير القيد
0 النجار ابراهيم
0 رساله من هارون
0 تجليبه

    رد مع اقتباس
قديم 01-05-2021, 05:55 PM   #3
مشرفة اللغة العربية
 
الصورة الرمزية نسرين عبدالله





 

معلومات إضافية
المزاج : رايق
  المستوى : نسرين عبدالله is a jewel in the roughنسرين عبدالله is a jewel in the roughنسرين عبدالله is a jewel in the roughنسرين عبدالله is a jewel in the rough
  علم الدولة: علم الدولة: Syria
  الجنس: الجنس female
  الحالة :نسرين عبدالله غير متواجد حالياً

افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الشاعر يوسف الذهاب مشاهدة المشاركة



معلوملت عديده عن كلمة واحدة
شكرا لك لهذه الاغناءة ست نسرين.
على الرحب والسعة استاذ يوسف
وذكرت لكرم متابعتكم🌹
آخر مواضيعي

0 حقائق في علم النّفس
0 هل تعلم
0 قصة العرق دسّاس
0 من أمثال العرب
0 من أسباب السُمنة

    رد مع اقتباس
إضافة رد

العلامات المرجعية

أدوات الموضوع ابحث في الموضوع
ابحث في الموضوع:

البحث المتقدم

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +3. الساعة الآن 05:48 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.

إستضافة مؤسسة أهل الأنبار

للتسجيل اضغط هـنـا